澳大利亚翻译学院教师简介

字体: - -

     下面是澳大利亚翻译学院部分教师的简况:
        MR. Li:

  •  澳大利亚翻译学院教务总监
  •  NAATI认证中译英笔译、英译中笔译及中英双向口译专业翻译
  •  澳大利亚 NAATI 翻译等级考试顶级专家

        李先生毕业于北京大学英语系。大学毕业后到国家外文局(现负责中国翻译等级考试的出题与评定,相当于中国的NAATI)从事专业翻译工作达六年之久。李先生来到澳大利亚后继续从事专业翻译工作,名扬澳大利亚翻译界。近年来,李先生在大学教授翻译的同时,潜心研究NAATI翻译等级考试,被誉为“NAATI考试王”。李先生的主要著作/译作有:《世界引语大辞典》、《英语百科大词典》、《劳伦斯自传》等。

       Mr Huang:

  •  NAATI考试前主考官
  •  NAATI 认证中译英笔译、英译中笔译及中英双向口译专业翻译
  •  澳大利亚 NAATI 翻译等级考试顶级专家

        黄先生早年在中国获得学士学位,后在澳大利亚迪肯大学进修翻译研究生课程。黄先生曾在澳大利亚政府部门担任专业翻译,并为澳大利亚大型公司提供汉语培训。黄先生曾担任 NAATI 考试主考管,对 NAATI 考试的评分标准把握得极其准确。他的授课深入浅出、生动活泼,深受广大学员喜爱。

        Professor Ouyang :

  •  澳大利亚翻译家协会会员,澳大利亚翻译学院客座教授兼顾问
  •  澳大利亚著名诗人、作家和翻译家
  •  NAATI 认证中译英笔译、英译中笔译及中英双向口译专业翻译
  •  澳大利亚 NAATI 翻译等级考试顶级专家

        欧阳教授于 1995 年在澳大利亚拉筹伯大学(La Trobe University)获得英文博士学位。他在澳大利亚和中国的数所大学担任客座教授的同时,也一直在从事专业翻译工作。欧阳教授是澳大利亚用英文写作诗歌的著名诗人,其英文诗集多次获奖。欧阳教授也用中文和英文创作小说和其它文学作品。 欧阳教授现已出版各类著作、译作共三十余种。

        Professor Yu:

  •  中国翻译家协会会员,澳大利亚翻译学院客座教授兼顾问
  •  曾任中国数所大学英语系系主任,英语翻译教授
  •  澳大利亚 NAATI 翻译等级考试顶级专家

        于教授 60 年代毕业于沈阳师范大学英语系。大学毕业后从事英语及翻译教学数十载,曾任辽宁省和云南省数所大学的英语系系主任、英语翻译教授。于教授也被一些公司聘为高级翻译和译审。于教授的主要著作有 English Basics: an ESL textbook for Adults, University Under the Red Sun (英文小说)等。 

        Dr. Zhang:

  •  澳大利亚墨尔本大学英语教育博士
  •  NAATI 认证中译英笔译、英译中笔译及中英双向口译专业翻译
  •  澳大利亚 NAATI 翻译等级考试顶级专家

        章博士早年在中国先后获得英语语言文学本科和硕士学位,继而赴新加坡研修英语教学法,后在澳大利亚墨尔本大学获得英语教育博士。章博士曾在中国大学担任讲师和副教授,教授英文写作、翻译等课程,也曾在澳大利亚、新西兰和新加坡数所大学教授英文。章博士的学术研究主要侧重于英汉翻译理论与实践、同声传译、系统功能语言学、 EAP 、 ESL 等,并在国内外多种学术刊物上发表过数十篇论文。

        Mr Guo:

  •  澳大利亚大学教育学硕士
  •  NAATI 认证专业翻译
  •  澳大利亚 NAATI 翻译等级考试顶级专家

        郭先生从事英语及翻译教学数十载,积累了丰富的教学经验;他一直以来也从事专业翻译工作,拥有丰富的翻译实践经验。郭先生对翻译理论、计算机在翻译中的应用等具有深厚的造诣。

        Ms Belinda Needham:

  •  澳大利亚大学文学学士
  •  英语语言教育专家

        Needham 女士 1996 年毕业于澳大利亚 Deakin 大学。毕业后先后在澳大利亚和海外从事英语教学十数载,积累了丰富的教授英语为非母语人士的教学经验。 Needham 女士对中国留学生的英文特点非常了解,讲课深入浅出,互动性强,深受学生喜爱 。

        Mr Stuart Whitman:

  •  澳大利亚大学文学学士
  •  澳大利亚大学教育研究生文凭
  •  英语语言专家

        Whitman先生1998年毕业于澳大利亚James Cook大学,2001年获得澳大利亚Monash大学的教育研究生文凭。Whitman先生在澳大利亚和海外从事英语教学多年,具有丰富的英语教学经验。他也是积极的社会活动家和外交家,曾在联合国及多家国际机构担任过各种职务。

        Ms Gao

  •  中国大学英语硕士
  •  NAATI 认证专业翻译
  •  澳大利亚 NAATI 翻译等级考试顶级专家

        Ms. Gao 毕业于中国郑州大学,先后获得英语文学士和硕士学位。 Ms. Gao 在中国和澳大利亚大学担任大学讲师多年,也从事过多年专业翻译工作,具有丰富的教学与实践经验。

Ms Catherine Zhang: 
        张女士1984年毕业于北京国际关系学院英语系,获得文学士学位。1985年至1987年参加联合国同声传译培训项目,获同声传译研究生文凭。张女士在中国劳动部外事局担任高级翻译多年,为多位国家领导人做过翻译。2006年温家宝总理访问澳、新及南太平洋岛国,张女士为温总理担任记者招待会的翻译工作。

        Mr Xu:

  •  联合国同声传译研究生文凭
  •  NAATI认证5级口译(高级同声传译)及4级笔译(高级笔译)
  •  澳大利亚NAATI翻译等级考试顶级专家

        许先生1982年毕业于厦门大学英语系,获文学士学位。1985年至1987年参加联合国同声传译培训项目,获同声传译研究生文凭。许先生在中国邮电部担任高级翻译多年。在澳大利亚期间,许先生曾担任过近十年的NAATI考试主考官及汉语专家小组成员。
 

 

 

关键词:澳大利亚留学 澳大利亚留学费用 澳洲留学
网址:http://www.thenewstone.com/

重点推荐

支付方式