当前位置:网站首页 > 移民新政

澳大利亚偏远地区技术移民协议

字体: - -

——新石器留学编译,转载请注明出处

      As part of Budget 2011:12, the Government has announced the introduction of Regional Migration Agreements (RMAs). These agreements are a new migration initiative that will bring together employers, local and state government and unions to cooperate on addressing local labour needs.
      作为2011年预算的一部分,政府宣布出台偏远地区技术移民协议(RMAs),签订协议是移民工作中的一项新的创举,此举将使雇主、当地政府和州政府以及工会共同合作来确定当地对人力的需求。

      RMAs will be a coordinated response to regional labour needs, helping local areas to implement workforce strategies that support growth while ensuring Australian workers remain the first choice for employers and industry.
      偏远地区技术移民协议(RMAs)将协调偏远地区人力方面的需求,帮助当地实施支持其发展的劳动人口战略,同时确保雇主和本行业首先雇佣澳大利亚本国工作者。

      RMAs will be custom-designed, geographically based migration arrangements that set out the occupations and numbers of overseas workers needed in the area. Concessional access to semi-skilled overseas workers will be negotiated where there is a demonstrable and critical need.
      Each RMA will be negotiated between the Government and representatives of the local area. Individual local employers will then directly sponsor workers under the terms of the RMA.
      偏远地区技术移民协议(RMAs)之举是量身定制的、按地理位置区分的,它从当地相关职业该地区所需国外工作人员的数量的视点出发,对那些明显紧缺的人力需求可以通过商谈,放宽半熟练国外技术工作人员进入的门槛。每个偏远地区技术移民协议均由政府与当地雇主代表商定。个体户当地雇主即可按照偏远地区移民协议的条款直接为工作人员担保。

      The agreements will allow employers to use overseas workers where local labour cannot be sourced. By utilising RMAs, regional employers will be able to gain streamlined access to temporary and permanent overseas workers if they can demonstrate a genuine need.
      这些协议将允许雇主在当地劳力不能满足需求时可以使用国外工作人员。通过偏远地区技术移民协议,如果偏远地区雇主可以证明确有需要,就可以优先合理地雇佣临居和永居国外工作者。
      A strong focus of RMAs will be fostering training initiatives for Australians. Communities will be expected to demonstrate innovative strategies to train local workers to meet future skill needs. Individual employers who    sponsor overseas workers under an RMA-associated labour agreement will be required to demonstrate investment in the training of local workers.
      偏远地区技术移民协议政策的重点要放在培养澳大利亚人在培训方面的主动性,期望有关社区以创新战略来培训当地人力来满足未来的技能需要。根据与偏远地区移民协议相关的劳动协议,担保国外工作者的个体雇主需出示它们在培训本地工作者方面的投资。

Eligibility 资格要求
      Regional Migration Agreements will be targeted at high growth regional areas where local labour is in short supply. Additional eligibility requirements will be forthcoming after further consultation has occurred.
      偏远地区技术移民协议针对的目标是那些经济高速增长而当地人力却供应不足的地区。额外的雇佣条件要求将在进一步咨询协商后出台。
Process 签证受理
      By utilising RMAs, local communities will be able to gain streamlined access to temporary and permanent overseas workers where there is a genuine need.
      通过运用偏远地区技术移民协议,如果当地社区可以说明真实的需求,就可以优先合理地雇佣临居和永居国外工作者。

      An RMA will be an umbrella agreement covering a regional area, with streamlined Labour Agreements held by individual businesses under the agreed terms of the RMA.
      偏远地区技术移民协议是覆盖偏远区域的一揽子协议,根据该移民协议被认可的条款,个体企业就会坚持合理高效的劳动协议。

Consultation 征求意见
      Consultation for RMAs will begin in early 2011-12. More information about consultations will be available on this website in coming months.
      对本动议征求意见工作将于2011-12财政年度初期进行,在接下来的几个月,本网站会有更多的关于征求意见的信息。

      It is expected that negotiations for individual RMAs will commence in 2012. Requests for RMAs cannot be accepted until this consultation process has been completed.
      预计个别的偏远地区技术移民协议的协商将在2012年开始,在商讨完成以前尚不接受对偏远地区技术移民协议的相关请求。

 

 

重点推荐

支付方式